爱情专家称选择伴侣跟选择宠物类似(双语)

petssky
petssky
petssky
11026
文章
26
评论
2015-05-07
评论
124,812 5594字阅读6分44秒
摘要

你是否总是会遇上错的人,却拥有一只最适合你的宠物?那么不妨看看以下这条恋爱建议。一位著名的爱情专家认为,人们在选择最佳伴侣时有点类似于选择宠物狗。

Do you always go for the wrong men, but have the most perfect pet? Then this relationship advice may be for you。

你是否总是会遇上错的人,却拥有一只最适合你的宠物?那么不妨看看以下这条恋爱建议。

A leading love expert has suggested there are parallels between picking the perfect partner and the way you choose your dog。

一位著名的爱情专家认为,人们在选择最佳伴侣时有点类似于选择宠物狗。

Author and relationship coach Dr Annie Kaszina Ph.D - who is the first to admit she has her own chequered relationship history - discovered that by applying these principles she could finally make the right choices。

安妮博士是作家兼人际关系教练。作为第一个勇于承认自己复杂恋爱史的人,她发现采用一些法则会使她做出正确的选择。

When Annie met Orlandino it was love at first sight: the big brown eyes, the irresistible looks, the knack he had of making her laugh。

当安妮第一眼看到欧兰迪诺(Orlandino)时,便觉得他十分可爱。欧兰迪诺拥有一双棕色的大眼睛及令人无法抗拒的外表。他的一些小花招逗得安妮开怀大笑。

But sadly, he wasn't a keeper. Beneath that charming exterior lay some unsavoury habits and a difficult and a very demanding personality。

但令人伤心的是,他并不是那个值得安妮珍惜的人。他迷人的外表之下掩藏的是令人讨厌的习惯和执拗苛刻的个性。

Orlandino was the dog from hell。

欧兰迪诺就是一只地狱冥犬。

What Annie learned from that encounter set her on the path to becoming a women's relationship coach。

安妮在这段感情中领悟到的事情使她成为了一名女性人际关系教练。

She learned her lesson, chose her second dog - and her current lovely partner - with a lot more care, and has since taught hundreds of women simple ways to spot the right man for them, using her pet as the template。

她吸取经验教训,精心挑选了她的第二只狗,也是目前陪伴她的可爱伴侣。安妮用自己的狗作为例子,教导上百位女性如何用最简单的方式选择属于她们的真命天子。

Now Annie shares ten of her tips with Femail readers, inspired by her new book, entitled Do You Choose Your Dog More Carefully Than Your Husband?, which comes out on Valentine's Day。

日前,安妮同Femail的读者分享了十条小贴士。这十条贴士源于她即将在情人节出版的新书——《你是否选择狗狗比选择丈夫更仔细》。

1. Temperament is king

性格才是王道

Mean, moody, and magnificent may sound exciting… So, too, may the idea of taking on a challenge, or 'taming' someone 'wild'。

吝啬卑鄙、喜怒无常、高贵华丽也许听起来令人兴奋无比,但也有可能意味着面临挑战,或是驯服某个野蛮粗鲁的人。

Unfortunately, they lead to hard work relationships; and hard work relationships lead to emotional exhaustion and breakdown。

但不幸的是,脾气不好的人会导致感情变得难以维系,而难以维系的感情又会导致情感耗竭和感情破裂。

Better to look for someone sunny and sweet-natured。

最好是找个个性阳光、脾气好的人。

Think about the way a date projects himself on first meeting and beyond. Why would pessimism or negativity be an aphrodisiac?

仔细想想你的约会对象在第一次约会和之后的约会中是怎样表现自己的。为什么悲观消极的情绪会成为一种催情剂?

weinxin
欢迎关注
喜欢本网站,就扫一扫,关注微信公众号,有惊喜哦~
petssky
  • 本文由 发表于 2015-05-07
  • 转载请务必保留本文链接:https://petssky.com/essay-2538
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: