圆滚滚的,在白茫茫的雪地里觅食,这是一只迷你北极熊?
Via Caters News Agency
其实,它是一只12岁的贵宾犬!
12岁的贵宾犬Bijou可以变成你能想到的一切动物。
比如自带马鞍的马。
Via Caters News Agency
孔雀
Via Caters News Agency
甚至卡通片里的小恐龙都可以客串一下。
Via Caters News Agency
这些造型都出自于33 岁的狗狗美容师 Rachelle Lynn McGinnis 之手。
Rachelle 喜欢用一些鲜艳的染料给Bijou弄各种各样的造型。
Via Caters News Agency
The 33-year-old uses vibrant dyes and clipping tools to sculpt 12-year-old Bijou's fur into whatever takes her fancy, claiming that the dog loves being pampered and preened until she looks like a completely different species.
这位33岁的狗狗美容师为12岁Bijou做造型的时候,会用到鲜艳的染料和剪裁工具。造型任由自己发挥,都不带重样的。Rachelle 说狗狗很喜欢被人宠爱,做不同的造型,变成一个完全不同的物种。
Via ladbible.com Groomer Transforms Dog Into Very Realistic-Looking Polar Bear
每个设计花的时间也不同,有些可能需要整整一年的时间来准备和维护。
现在Bijou的造型是一只北极熊。
为了让Bijou看起来毛茸茸的,主人让它留了11个月的毛发。
"At the moment she looks like a polar bear, and this one requires lots of hairspray," Rachelle explained.
Rachelle 说“现在它的造型是一只北极熊。为了变成北极熊它要涂很多发胶。”
"To actually style it, the final part only takes about 30 minutes, but to grow her fur to look like a polar bear took 11 months.”
“最终给它做造型只花了半小时,但是等待它的毛发变长花了整整11个月。”
Via ladbible.com Groomer Transforms Dog Into Very Realistic-Looking Polar Bear
Rachelle 说自己最复杂的设计是把Bijou变成一只自带马鞍的小马。
"My most complex design was turning her into a horse - she had a saddle, and mane.
“我最复杂的设计是把它变成一只马,它有马鞍和鬃毛。”
"It was such an intricate carving that in the end that it must have taken about eight hours to complete."
“这是一个复杂的设计,我花了大约八个小时完成。”
Via ladbible.com Groomer Transforms Dog Into Very Realistic-Looking Polar Bear
Rachelle 透露她的下一个计划是让Bijou变成一只羊。
"My plan is to make her a sheep next - the polar bear is hard to maintain, but with a sheep she can have a fluffy body, and then closely trimmed paws, dyed black like hooves."
“接下来,我想把它设计成一只羊,因为北极熊的造型不能维持很久,但是如果是羊的造型,毛发会很蓬松,把爪子精心修剪一下,再染成黑色,像羊蹄子一样。”
Via ladbible.com Groomer Transforms Dog Into Very Realistic-Looking Polar Bear
因为夸张的造型,Rachelle 平常带着Bijou出门都会吸引一大帮围观群众。但是Rachelle的做法也引发了不少争议。
有网友认为她这样是在虐待动物。
@Ab, Cheshire: We as humans have a choice whether we dye our hair or what style we'd like, this poor dog doesn't have that choice. Plus who knows if those dyes are safe for its skin or digestion should the animal clean itself. Tut.
我们作为人类有权利选择染不染发,做什么造型。但是这可怜的狗狗根本没得选择。而且谁知道这些染剂会不会对皮肤和消化有影响呢?
@Markjcuk: This is just wrong on so many levels.
这怎么看都是错的。
@Jaros:Hey look, my owner is stupid. Dog said.
如果狗会说话,它一定会说“看,这就是我的傻主人干的好事儿!”
你赞成Rachelle 的做法吗?
整合:小亮亮
原文:ladbible.com
评论